Urne funéraire assortie d'essence de bois de noyer, d'érable et de verre fusion. Une composition de branches courbées et de vitrail unique à chacune. Une réalisation conçue dans le respect des méthodes traditionnelles d'ébenisterie et et de sertissage au plomb. / Funeral urn made from walnut, maple and fusion glass. A composition of curved branches and stained glass unique to each. An achievement design in accordance with traditional methods of woodworking and lead setting.
Urne 106
D'une dimension de 10,5 pouces par 5,5 pouces par 11,5 pouces de haut, cette urne émane unicité et élégance. Une boîte métallique faite à la main et fabriquée sur mesure avec sac pouvant contenir 200 pouces de cendres y est insérée. *Vidéo à titre informatif. / Dimension 10,5 by 5,5 by 11,5 height, this urn emanates uniqueness and elegance. A handmade custom made metal box with a bag that can hold 200 inches of ashes is inserted there. *Video for information purposes.
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer le bois et le vitrail. Une patine cuivrée a été faite sur les joints vitrail, donnant un aspect vieilli. Le processus naturel de vieillissement des joints peut provoquer un changement de coloration des matières, un protecteur a été appliqué le ralentir. / Use a soft, slightly damp cloth to clean the wood and stained glass. A copper patina was made on the stained glass joints, giving an aged appearance.The natural aging process joints can cause a change in color of the materials, a protector was applied to slow it down.